Latest troubleshooting and improvements in different file types.New Visio file type: processing of Visio files is now possible with Studio 2019.It’s possible to display 1,000 translation units per page and to jump to specific pages of the translation memory. Advanced translation memory management: improved page display, enhanced navigation and more flexibility when confirming changes.Improved quality assurance: language-specific quality assurance (QA checks) with more accurate results, improved reports with segments in source and target language as well as improvements in handling checks with regular expressions.Updating running projects: translation and reference files can be quickly and easily updated and added using two new options.You will be forwarded with just one click. Enter one or more words and the desired commands, options and settings are automatically proposed. New function called “Tell me”: direct access to all commands and settings.That makes the project creation easier, more intuitive and faster than before. New project wizzard: project templates, source and target language(s) and files can be added in one window and it’s possible to move quickly to the next project steps.The new version focuses on the areas of productivity, quality and user experience.
UPGRADE TO SDL TRADOS STUDIO 2017 SOFTWARE
In July, SDL released the latest version of the translation software SDL Trados Studio.